小日本三個字,我真的叫的很順口。
剛認識的時候他只是同學,很熱心的日本同學之一。後來他跳槽到「居心不良」那一掛,在我跟朋友的討論中篇幅大增,就開始以小日本代稱。噗浪、無名的網誌、甚至交往後當著他面也不客氣地直稱小日本。
我猜他其實很介意。
他無意中看到我跟Joanne的簡訊,發現我叫他小日本,他皺皺眉頭說:「這是中國人不喜歡日本人才會用的字。」
我稍稍抖了一下,然後反應意外快地回說:「NO~~~~~~(說謊的時候都會不自覺拉長語氣)小是可愛的意思,我跟你講過阿,我大學時候同學叫我小八,小就是暱稱的一種。」
「是喔....」好像很有道理,所以他只好接受這說法。
這關呼攏過去後,我就更放開心胸叫他小日本。台灣親友中,記不住名字的,也只好誠惶誠恐、怯懦小聲地跟著喊小日本。但說真的,我在朋友間把金毛叫小美,也沒人抗議說不好過阿阿阿阿阿!!
剛結婚的時候還有點新嫁婦的假掰,應我爸媽的要求,不再叫我老公小日本。害我每次開口,都要大口把喊到嘴邊的小日本三個字吞下去,在他們面前要叫名字、打網誌要改暱稱,千千萬萬不能再把小日本這三個字抬出來用。起初我還認真跟著Jessie叫諧星(好可憐喔,金毛被說是藏在阿波羅身體裡的宅男,小日本只能當諧星),但真的忍不了太久,小日本三個字又鋪天蓋地地回到我的日常對話中。
要認真說起來,我猜是輸入法的錯。(幹麼怪給輸入法?)
比如跟我爸媽提到他,說話時還會用名字,傳簡訊就還是照打小日本,因為還要從中文輸入切換到英文,麻煩阿!(不要叫我用他日文名字的漢字,哪位阿?)久而久之,連我媽都跟著用(我猜她的理由跟我一樣,懶),剩我爸一個人默默在小日本看不到的地方堅持他的禮貌。既然連我媽都屈服了,我決定還是隨心所欲,誠實真切地用小日本三個字吧!
註:但要為了日本男兒的尊嚴重申,小日本們品種改良過,真的不矮
No comments:
Post a Comment