Thursday, April 25, 2013
源太郎
週六早上六點,諧星自動醒來,很有元氣地跳下床,跑去客廳上網。
我看他一眼心想,大概不用多久又窩回來睡了吧。
咚咚咚很大力的腳步聲往臥室接近,果然是要睡回籠覺吧。
想•不•到!!!!!!
他捧著ipad坐到我旁邊,認真地說:「我們以後小孩叫源太郎(Gentarou)好不好?」
我腦袋還一片渾沌,「蛤??那YU將勒?源太郎聽起來好像爺爺輩的名字耶! 」
「那不然與一(Koichi)好了。」
「Ko開頭發音我不喜歡。」
「新平(Shinpei)也不錯......」(繼續看螢幕自言自語)
「這個有好聽一點,但我要看漢字,而且,這些選擇到底怎樣來的阿?」
諧星把ipad推到我眼前,指著後藤新平的wiki檔案說:「就是這兩個字。」
「蛤????這什麼阿~~~~」
他閃著準備報效國家的眼神看著我,
「我覺得,我們的小孩應該要取跟曾經對台灣有貢獻的日本人一樣的名字!」
幹,所以是兒玉源太郎?!!!!而且....根本是爺爺的爺爺的名字阿!!
「拜託,你覺得他對台灣有貢獻,台灣人不見得這樣想毫嗎~~~~~」
雖然沒有「國仇不共戴天」的民族情節(當然沒有,不只戴同一片天,還睡同一張床),
但這也太侵門踏戶了吧............
平常都賴到快八點才起床,週末為了這種鳥事六點就醒了,到底是哪來的靈感~~~~
*事後google發現,與一的與是少用的漢字,應該是Yoichi,不是Koichi!!!兒子的名字念不出來也太丟臉了吧.....
*Wiki連結:兒玉源太郎、八田與一、後藤新平
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment